29 octobre, 2009 16:59

29 octobre, 2009 16:52
SINQ12 : Le xiaoshuo des Tang
Par kaser, Catégories [ SINQ12/1 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]

21 octobre, 2009 21:58
SINQ1/SINS7 : De liens en liens (I)
Par kaser, Catégories [ SINQ1 , SINS7 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]

• Chaziliao 查资料 Guide de recherche en études chinoises du Centre d'études de l'Asie de l'Est (CETASE) de l’université de Montréal : http://www.chaziliao.org/. La page d’accueil permet un accès direct au Worldcat (http://www.worldcat.org/) et à plusieurs catalogues de sites et d’accès à l’ensemble des matériaux de la recherche sinologique disponibles en ligne. De plus, on peut depuis cette page non seulement accéder à la page Twitter de la webmistress - http://twitter.com/chaziliao - mais aussi aller consulter les quelque 3330 signets de Pascale Coulette sur Delicious : http://delicious.com/PascaleC
• Egalement tenu par Pascale Coulette « ce portail rassemble des services Internet, principalement des fils d'information RSS, qui permettent aux professeurs, chercheurs et étudiants de se tenir à jour dans le domaine des études chinoises. Cet outil de veille est complémentaire au Guide de recherche en études chinoises du Centre d'études de l'Asie de l'Est (CETASE) » : http://www.netvibes.com/sinologie. Il permet de trouver rapidement ce qu’il y a de neuf dans la presse, la presse chinoise, les blogues, les microblogues, les revues, les bases de données, les signets, les livres, les bibliothèques.
• J’ai également signalé le Guide de recherche en bibliothèque de la BNF (Bibliothèque Nationale de France) : http://grebib.bnf.fr/accueil.html qui « détaille les étapes d'une recherche efficace en bibliothèque. Si vous débutez, suivez la recherche guidée. Sinon, suivez le parcours libre à votre gré. » NB. L’accès au catalogue des ouvrages numérisés de la BNF se fait par la page d’accueil suivante : http://gallica.bnf.fr/. Ne manquez pas non plus d’inscrire dans vos signets l’accès au catalogue de la bibliothèque universitaire (UP) et celle du SUDOC pour, le cas échéant, identifier les documents à commander dans le cadre des échanges entre bibliothèques (PEB).
Avant de vous inviter à explorer sans limites ces différents espaces, je vous signale ma page Delicious : http://delicious.com/kaserpierre/, la page Twitter de l’Equipe de recherche Littératures d’Extrême-Orient, textes et traductions (LEO2T) : http://twitter.com/JELEO2T, dont le blog porte un certain nombre de liens utiles pour la recherche sinologique et au-delà : http://jelct.blogspot.com/ et pour finir ce rapide survol, un lien vers un espace que je suis en train de construire sur Netvibes : http://www.netvibes.com/pierrekaser
18 octobre, 2009 15:21

Œuvres de Li Shu 李墅 (fin des Qing)
Après Gan Bao 干寶 et le Soushenji 搜神記 [Dossier 2, pp. 1-3], nous allons nous pencher (le 20/10/09) sur les deux versions de l'histoire intitulée « Yangxian shusheng » 陽羡書生 par Wu Jun 吳均 (469-520) dans sa Suite aux Notes de Qixie, Xu Qixie ji 續齊諧記 :
東晉陽羡許彥於綏安山行。遇一書生。年十七八。臥路側。云。腳痛。求寄彥鵝籠中。彥以為戲言。書生便入籠。籠亦不更廣。書生亦不更小。宛然與雙鵝並坐。鵝亦不驚。彥負籠而去。都不覺重。前息樹下。書生乃出籠。謂彥曰。欲為君薄設。彥曰。甚善。乃於口中吐一銅盤奩子。奩子中具諸饌殽。海陸珍羞方丈。其器皿皆是銅物。氣味芳美。世所罕見。酒數行。乃謂彥曰。向將一婦人自隨。今欲暫要之。彥曰。甚善。又於口中吐出一女子。年可十五六。衣服綺麗。容貌絕倫。共坐宴。俄而書生醉臥。此女謂彥曰。雖與書生結好。而實懷外心。向亦竊將一男子同來。書生既眠。暫喚之。願君勿言。彥曰。甚善。女人於口中吐出一男子。年可二十三四。亦穎悟可愛。仍與彥敘寒溫。書生臥欲覺。女子吐一錦行障。書生仍留女子共臥。男子謂彥曰。此女子雖有情。心亦不盡。向復竊將女人同行。今欲暫見之。願君勿泄言。彥曰。善。男子又於口中吐一女子。年二十許。共讌酌。戲調甚久。聞書生動聲。男曰。二人眠已覺。因取所吐女子。還內口中。須臾。書生處女子乃出。謂彥曰。書生欲起。更吞向男子。獨對彥坐。書生然後謂彥曰。暫眠遂久。君獨坐。當悒悒耶。日已晚。便與君別。還復吞此女子。諸銅器悉內口中。留大銅盤。可廣二尺餘。與彥別曰。無此藉君。與君相憶也。彥太元中。彥為蘭臺令史。以盤餉侍中張散。散看其題。云是漢永平三年所作也。
Pour une version en ligne ponctuée, voir ici ; pour une version ponctuée en caractères simplifiées, voir ici.
17 octobre, 2009 22:55
SINS9 : Littérature et traduction - 2009
Par kaser, Catégories [ SINS9 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]

第一回 生二女。連喫四家茶。 娶雙妻。反合孤鸞命。
詞云。
一馬一鞍有例。半子難招雙婿。失口便傷倫。不俟他年改配。成對成對。此願也難輕遂。右調如夢令。
這首詞。單爲亂許婚姻。不顧兒女終身者作。常有一個女兒。以前許了張三。到後來算計不通。又許了李四。以致爭論不休。經官動府。把跨鳳乘鸞的美事。反做了鼠牙雀角的訟端。那些官斷私評。都說他後來改許的不是。據我看來。此等人的過失。倒在第一番輕許。不在第二番改諾。只因不能慎之於始。所以不得不變之於終。做父母的。那一個不願兒女榮華。女婿顯貴。他改許之意。原是爲愛女不過。所以如此。並沒有什麼歹心。只因前面所許者。或賤或貧。後面所許者。非富即貴。這點勢利心腸。凡是擇婿之人。個個都有。但要用在未許之先。不可行在既許之後。未許之先。若能勾真正勢利。做一個趨炎附勢的人。遇了貧賤之家。決不肯輕許。寧可遲些日子。要等個富貴之人。這位女兒。就不致輕易失身。倒受他勢利之福了。當不得他預先盛德。一味要做古人。置貧賤富貴於不論。及至到既許之後。忽然勢利起來。改弦易轍。毀裂前盟。這位女兒。就不能自安其身。反要受他盛德之累了。這番議論。無人敢道。須讓我輩胆大者言之。雖係未世之言。即使聞於古人。亦不以爲無功而有罪也。
09 octobre, 2009 13:13
SINS9 : Littérature et traduction - cours à venir
Par kaser, Catégories [ SINS9 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]

NB. Ces différents documents pourront nous servir de support pour le cours de SINS7 : Recherche en sinologie. Leur consultation s'impose donc doublement pour ceux qui ont la possibilité de venir en cours. Je reste naturellement à la disposition des autres pour les informer de notre progression.
07 octobre, 2009 12:51

01 octobre, 2009 23:03

Il s'agit du lien conduisant au polycopié du cours SINC13 - Langue et culture classiques 1 : littérature chinoise ancienne (SINC13/1) sur Claroline ; choisir ensuite < Documents et liens > puis sélectionner le document SINC13-1.pdf ; il faut néanmoins s'être préalablement connecté avec son identifiant et son mot de passe ; ceux qui n'en disposeraient pas encore, peuvent également télécharger le document « Littératurechinoise (L2) » à partir d'ici.
NB : La plupart des ouvrages donnés en référence se trouve dans les rayonnages de la Bibliothèque universitaire du centre d'Aix-en-Provence (1er étage). Pour en connaître la disponibilité, vous pouvez consulter le catalogue général >> ici.
Lors du prochain cours, je reviendrai plus précisément sur la bibliographie de base qu'il convient de consulter et indiquerai les matériaux plus appropriés à l'étude du "roman chinois ancien". Je vous prie donc de vous munir des fiches à votre disposition sur Claroline (uniquement) sous le code SINQ12, et plus particulièrement des fichiers numérotés de 00 à 02, soit l'introduction et les dossiers1 et 2. Le texte qui retiendra notre attention pour illustrer ce premier chapitre sur le xiaoshuo 小說 ancien en wenyan 文言 sera le texte de Gan Bao 干寶 tiré du Soushenji 搜神記 figurant page 2 du dossier 2, ou ci-dessous dans une version ponctuée provenant du site Openlit.com (Kaifang wenxue 開放文學) :
瑯琊秦巨伯,年六十,嘗夜行,飲酒,道經蓬山廟,忽見其兩孫迎之;扶持百餘步,便捉伯頸著地,罵:「老奴!汝某日捶我,我今當殺汝。」伯思,惟某時信捶此孫。伯乃佯死,乃置伯去。伯歸家,欲治兩孫,兩孫驚惋,叩頭言:「為子孫寧可有此?恐是鬼魅,乞更試之。」伯意悟,數日,乃詐醉,行此廟間,復見兩孫來扶持伯。伯乃急持,鬼動作不得;達家,乃是兩人也。伯著火炙之,腹背俱焦坼,出著庭中,夜皆亡去。伯恨不得殺之,後月餘,又佯酒醉,夜行,懷刃以去,家不知也,極夜不還,其孫恐又為此鬼所困,乃俱往迎伯,伯竟刺殺之。
Bonne préparation et à mardi.
30 septembre, 2009 21:04
Visite de formation à la bibliothèque universitaire
Par kaser, Catégories [ SINQ1 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]

Une séance de formation aux outils de la recherche aura lieu à la Bibliothèque universitaire le mardi 24 novembre, de 10h à 12h. Elle est obligatoire dans le cadre du cours de Méthodologie (SINQ1). Cette séance sera assurée par M. Jean-Luc Bidaux. Nous rejoindrons ceux qui n'assisteront pas au cours précédent (SINQ12, 8h30-10h00, salle A430) dans le grand hall de la bibliothèque à 9h50. Si vous ne pouvez pas venir, merci de me prévenir par e-mail.
Pour vous y préparer, vous pouvez consulter le site du Service Commun de la Documentation -Bibliothèques de l'Université, ainsi que Blog'UP, le blog des bibliothèques de l'Université de Provence.
Vous naturellement depuis chez vous consulter son fonds en accédant directement au catalogue, et pous pouvez même entrer dans le réseau Facebook de la BU.
Ne manquez pas non plus la visite virtuelle que propose le site « 600 ans d'avenir de mémoire de bibliothèque » qui prolonge l'exposition qui se tient dans les locaux du Centre d'Aix depuis le 22 septembre, jusqu'au 22 décembre.
26 septembre, 2009 11:30
Rentrée Master 09/10, semestre 1
Par kaser, Catégories [ Général ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]

Le début des cours du Master aire culturelle asiatique a été fixé au lundi 28 septembre. De fait, les premiers cours spécifiquement dédiés aux étudiants des deux parcours - Monde chinois [MC] & Asie et Océanie [AO] - se tiendront le 29 septembre.
Voici, dans l'ordre chronologique, le détail de ceux que j'assure avec les salles qui leur correspondent :
[MC] • SINQ12/1 : Le roman chinois ancien, niveau M1 : mardi, 8h30-10h00, salle A430
[MC] & [AO] • SINQ1 : Méthodologie, niveau M1 : mardi, 10h00-12h00, salle A430
[MC] • SINS7 : Recherche en sinologie, niveau M2 : mardi 13h00-15h00, salle C113 • Prière d'apporter son mémoire de master 1 et de préparer une synthèse des conseils prodigués pendant la soutenance.
[MC] • SINS9 : Littérature et traduction, niveau M2 : mardi, 15h00-18h00 - salle à préciser selon les séances • cours commun avec Noël Dutrait et Philippe Che - détail des trois séries de trois cours :
• Philippe Che (textes anciens) : 29 septembre*, 6 octobre & 13 octobre. [* La première séance devrait se tenir dans les locaux de la Bibliothèque Universitaire, Espace de Recherche Gao Xingjian (confirmation en sera apportée lors du cours précédent, SINS7)]• Pierre Kaser (textes romanesques du XVIIe en langue vulgaire) : 20 octobre, 27 octobre & 3 novembre.• Noël Dutrait (textes contemporains), "Lire Gao Xingjian" : 17 novembre, 24 novembre & 1 décembre.
Certaines séances pourront être consacrées à la participation à des activités ou des manifestations de l'Equipe de recherche "Littérature d'Extrême-Orient, textes et traduction" LEO2T.
20 septembre, 2009 22:28
Rentrée 2009/2010 : emploi du temps
Par kaser, Catégories [ Général ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]
C'est bientôt la rentrée.
Voici l'emploi du temps pour les cours que j'assure cette année dans le cadre du Master au premier semestre :
Méthodologie :
SINQ1 : Méthodologie, niveau M1 : mardi, 10h00-12h00
SINS7 : Recherche en sinologie, niveau M2 : mardi 13h00-15h00
SINQ12/1 : Le roman chinois ancien, niveau M1 : mardi, 8h30-10h00SINS9 : Littérature et traduction, niveau M2 : mardi, 15h00-18h00
J'assurerai trois séances [dont les dates restent à fixer] pour ce cours commun avec Noël Dutrait et Philippe Che.
Je vous rappelle que vous pouvez accéder aux polycopiés à partir de l'E.N.T. > Espace pédagogique > Claroline > Chinois > code de l'U.E.
01 septembre, 2009 00:04
Partiels 2008/2009, seconde session.
Par kaser, Catégories [ Général ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]
Voici, pour ceux qui doivent passer des UE de master niveau 1 à la deuxième session, le détail des travaux à me remettre (dans mon casier ou par e-mail à l’adresse pierre.kaser@univ-provence.fr ) avant le 14 septembre :
- SINQ1 : Méthodologie
Me faire parvenir votre bibliographie avant le 14 septembre.Voir les éléments mis en ligne accessibles à partir de ce blog (voir colonne de droite > Liens > Généralités master)
- SINQ12/1 : Le roman chinois ancien
Oral le 14 septembre entre 10h00 et 12h00 (lieu à préciser)En cas d’indisponibilité, me prévenir par emailLes polycopiés sont disponibles sur Claroline [SINQ12/SINR3>Documents et liens]
- SINR3/1 : Textes pré-modernes
Traduction personnelle et commentée d’un texte vu pendant le semestre. Les textes sont disponibles sur Claroline [SINQ12/SINR3>Documents et liens]
20 mai, 2009 08:41
SINR3/1 : Histoires de Renardes
Par kaser, Catégories [ SINR3/1 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]
Voici deux textes pour notre cours du mardi 26 mai 2009.
Il s'agit, à nouveau, d'histoires de renardes.
汾州判朱公者。居廨多狐。公夜坐。有女子往來燈下。初謂是家人婦。未遑顧瞻。及舉目。竟不相識。而容光豔絕。心知其狐。而愛好之。遽呼之來。女停履笑曰。厲聲加人。誰是汝婢媼耶。朱笑而起。曳坐謝過。遂與款密。久如夫妻之好。忽謂曰。君秩當遷。別有日矣。問。何時。答曰。目前。但賀者在門。弔者即在閭。不能官也。三日。遷報果至。次日即得太夫人訃音。公解任。欲與偕旋。狐不可。送之河上。強之登舟。女曰。君自不知。狐不能過河也。朱不忍別。戀戀河畔。女忽出。言將一謁故舊。移時歸。即有客來答拜。女別室與語。客去乃來。曰。請便登舟。妾送君渡。朱曰。向言不能渡。今何以渡。曰。曩所謁非他。河神也。妾以君故。特請之。彼限我十天往復。故可暫依耳。遂同濟。至十日。果別而去。
滄州劉士玉孝廉。有書室為狐所據。白晝與人對語。擲瓦石擊人。但不睹其形耳。知州平原董思任。良吏也。聞其事。自往驅之。方盛陳人妖異路之理。忽簷際朗言曰。公為官。頗愛民。亦不取錢。故我不敢擊公。然公愛民乃好名。不取錢乃畏後患耳。故我亦不避公。公休矣。毋多言取困。董狼狽而歸。咄咄不怡者數日。劉一僕婦甚粗蠢。獨不畏狐。狐亦不擊之。或於對語時。舉以問狐。狐曰。彼雖下役。乃真孝婦也。鬼神見之猶斂避。況我曹乎。劉乃令僕婦居此室。狐是日即去。
Une version pdf est disponible sur Claroline.
13 mai, 2009 10:26
SINR3/1 : Taiping Guangji 太平廣記 (1)
Par kaser, Catégories [ SINR3/1 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]
Le Taiping guangji 太平廣記 ou Vaste recueil de l’ère de la Grande Paix, commande impériale achevée en 981, propose quelque 6970 histoires tirées de 475 sources distinctes. Les juan 447 à 455 sont dédiés au renard.
L'histoire suivante (à travailler pour le 19/05) est la dernière du juan 451 :
太平廣記 ‧ 卷第四百五十一 ‧ 狐五 ‧ 僧晏通
晉州長寧縣有沙門晏通修頭陀法。將夜。則必就藂林亂冢寓宿焉。雖風雨露雪。其操不易。雖魑魅魍魎。其心不搖。月夜。棲於道邊積骸之左。忽有妖狐踉蹌而至。初不虞晏通在樹影也。乃取髑髏安于其首。遂搖動之。倘振落者。即不再顧。因別選焉。不四五。遂得其一。岌然而綴。乃褰擷木葉草花。障蔽形體。隨其顧盼。即成衣服。須臾。化作婦人。綽約而去。乃於道右。以伺行人。俄有促馬南來者。妖狐遙聞。則慟哭于路。過者駐騎問之。遂對曰。我歌人也。隨夫入奏。今曉夫為盜殺。掠去其財。伶俜孤遠。思愿北歸。無由致。脫能收採。當誓微軀。以執婢役。過者易定軍人也。即下馬熟視。悅其都冶。詞意叮嚀。便以後乘挈行焉。晏通遽出謂曰。此妖狐也。君何容易。因舉錫杖叩狐腦。髑髏應手即墜。遂复形而竄焉。(出《集异記》)
07 mai, 2009 14:51
SINR3/1 : Ji Yun 紀昀 (reprise)
Par kaser, Catégories [ SINR3/1 ][ (0) Commenter ] | [ (0) Rétroliens ]
[乃知數雖前定,苟能盡人力, 亦必有一二之挽回。又知人命至重,鬼神雖前知其當死,苟一線可救,亦必轉借人力以救之。蓋氣運所至, 如嚴冬風雪,天地亦不得不然。至披裘禦雪,墐戶避風,則聽諸人事,不禁其自為。]
Nous y reviendrons mardi 12 mai. Vous pouvez également préparer le troisième texte pour la même séance :
[余兩三歲時,嘗見四五小兒彩衣金釧,隨余嬉戲,皆呼余為弟,意似甚相愛,稍長時乃皆不見。後以告先姚安公, 公沉思久之,爽然曰:「汝前母恨無子,每令尼媼以彩絲繫神廟泥孩歸,置於臥內,各命以乳名,日飼果餌,與哺子無異。歿後,吾命人瘞樓後空院中,必是物也。」恐後來為妖,擬掘出之,然歲久已迷其處矣。前母即張太夫人姊。一歲忌辰,家祭後,張太夫人晝寢,夢前母以手推之,曰:「三妹太不經事!利刃豈可付兒戲?」愕然驚醒,則余方坐身旁,掣姚安公革帶佩刀出鞘矣。始知魂歸 受祭,確有其事,古人所以事死如生也。]
Je vous donne rendez-vous à la Bibliothèque universitaire (1er ét., ERD Gao), à 14 h.




